غــــــــــــــزل
پوه نه يم ځان ته کـــــــــه بې خونــــده ژونـد ته ژوند تـــيره و
په اينتـــــظار چې ســـــــتا د شــــونډوخــوند ته ژوند تيره و
چې بـــــاڼه ټيټ شـــي اود زړه په ښــــار مــې ســـوله راشي
د کبــــرجنو ســـــــــترګو دې اوربنــــــد ته ژونـــــــــــد تيـره و
سوګنـــــد يې کـــــړى وو چې سږ سپــــرلى به خوله درکوم
ډيرسپرلي تير شول چې دې مات سوګند ته ژوند تيـره و
دآزادۍ بنـــګړي چې وخت تــــــــرې نـــه به جبــرمات کړل
اوس د هــــــــغې ناوې خــــــــالي مړوند تــــــه ژوند تيـره و
د بري تـــــوغ چې لـــــــــــــــه انګيـــــرزه غمــه راوړي راتــه
يـــــوې مــــــــــــــــلالۍ ته د زړګي په ميــــوند ژوند تيره و
پيــــونــد د روح خــــــــو انديښــــــمنه تــــړل شــــوى زمونږ
بـــس د هغــــې ســــره د زړه پيـــــوند تــــــــــه ژوند تــــيره و