غــــــــــــــزل

پوه نه يم ځان ته کـــــــــه بې خونــــده ژونـد ته ژوند تـــيره و

په اينتـــــظار چې ســـــــتا د شــــونډوخــوند ته ژوند تيره و

چې بـــــاڼه ټيټ شـــي اود زړه په ښــــار مــې ســـوله راشي

د کبــــرجنو ســـــــــترګو دې اوربنــــــد ته ژونـــــــــــد تيـره و

سوګنـــــد يې کـــــړى وو چې سږ سپــــرلى به خوله درکوم

ډيرسپرلي تير شول چې دې مات سوګند ته ژوند تيـره و

دآزادۍ بنـــګړي چې وخت تــــــــرې نـــه به جبــرمات کړل

اوس د هــــــــغې ناوې خــــــــالي مړوند تــــــه ژوند تيـره و

د بري تـــــوغ چې لـــــــــــــــه انګيـــــرزه غمــه راوړي راتــه

يـــــوې مــــــــــــــــلالۍ ته د زړګي په ميــــوند ژوند تيره و

پيــــونــد د روح خــــــــو انديښــــــمنه تــــړل شــــوى زمونږ

بـــس د هغــــې ســــره د زړه پيـــــوند تــــــــــه ژوند تــــيره و