ددې وېبلاګ د ليکوال لنډه پېژندګلو
نوم : عبدالهادي حېران
د پلار نوم : عمر خان
د زېږون نېټه : ٢٧ اپرېل ١٩٧٩
ادرس: کلى جنګارک، ولسوالي قلعه زال، ولايت کندوز
برېښناليک: ahhairan@gmail.com
گرځنده: 0332-9198722
لټون
انگليسي
پښتو
کار
اونيز روشن پاکستان (اردو) کراچۍ (يو کال)، ورځپاڼه وحدت پېښور (دوه کاله) او افغان اسلامي اژانس (درې کاله). مياشتنۍ ليکوال (درې مياشتې) او ورځپاڼه ايکسپريس (اردو) کراچۍ (شپږ مياشتې).
کتابونه
پښتو په انټرنېټ کې
تنده مې ماته شوه (لنډې کيسې)
مرکې
د سمسور وېبپاڼې مرکه
وېبپاڼه
پښتو زده کړئ
وبلاګونه
حال دادى
کره کتنه
The Unheard Voice
Learn Pashto
ليکنې (يواځې هغه ليکنې دي چې د انټرنېټ په مټ موجودې دي)
پښتو
څېرې هماغه، اصول بدل
افغانستان کې مطبوعات د پرمختګ په لور
د پښتو ادبي ټولنې، جرګې او مشاعرې
صحافي
پښتو ژبه او د قام پرستۍ سياست
د خوشحال بابا زرين اقوال
حال دادى (لنډه کيسه)
خوشحال خان خټک د پاکستان خلاف نۀ ؤ
دلته هم ورک يم، هلته هم ورک يم
يويشتمه فروري او پښتو ژبه
مکتبونو څه ګناه کړې ده
په وينو سُور ژورنالېزم ټولنه د ذهني ناروغۍ حالت ته رسولې ده
ولي خان شخصيت او سياست
درې خپلوان ناولونه
د قند هنداره
پښتو پرون، نن او سبا
د ترهګرۍ په وده کې د مېډيا ونډه
نفرت ته وزګار خلک
سپينه پاڼه (لنډه کيسه)
وجه (لنډه کيسه)
لعنت (لنډه کيسه)
مجبور (لنډه کيسه)
کره کتونکى شوم
مشاعره
"احمق افغانستان"
به کمپيوټرِ خود
قلندر مومند: يوه اداره چې خپل دور به پرې وياړي
بلوچستان کې هم پښتو ناول وليکل شو
انگليسي
Socyberty
Media is on track to progress in Afghanistan
Pakistan under political crisis and militancy
Ground Report
Ovi Magazine
Telewatcher
Bookstove
Webupon
Picable
Authspot
Quasen
Helium
اردو
بريکنگ نيوز (د اجمل اند د يوې لنډې کيسې ژباړه)
شعرونه
ستا د نوم نه مې اغاز د ژوندانۀ دى
د ژوند په رنګينو کې د ښکلا په ايينه کې
لکه زړۀ چې د چا خپل وي داسې خپل دى
دا چې زړونو کې تورتم دى
زړونه مستي غواړي د ښکلو نظارې غواړي
له خپل ځانه هم په دې وجه بېزار يم
عشق د غم سره رشته ده
26.08.2007
- hairan
په يوه ورځپاڼه کې مونږ سره د صوابۍ يو ملګرى ؤ چې سايل منصبداري نومېده. ډېر غريب خو ډېر ژوندي زړۀ والا سړى ؤ. پخپله خو به يې کار نۀ کاوه خو اکثر به ورسره مونږ هم له کاره وتلي وو. کله به يې ټوکې کولې او کله به يې داسې شعرونه ويل چې که قافيه رديف دې ترې ليرې کړي واى نو هغه هم ټوکې وې. يوه ورځ يې زما په لاس کې الفت، ورځ، نوښت،...
28.08.2007
- hairan
محمد اشرف غمګيند لور مترادف "طرف" دى. د سِمت لپاره هم استعمال کېدلى شي. د مستعمل مروج او عبارت مثال ئې داسې دى. اوښ روان دى، لور ئې معلوم نۀ دى. د شوو په پاڼو مئين دى، په کوم لور چې د شوو پاڼې ويني په هغه لور دانګ وهي. اوښ روان دى، اوږى دى، حرام حلال نۀ ګوري، د خپل زړۀ مني، زړۀ په سينه کښې لږ ګس لور ته وي. اخير به چې ښۀ ستړى شي، ګس لور ته به چو کېږي. پخوا به سمندري جهازونو د قطب نما په ذريعه خپل لور سمولو. رحمان بابا عليه الرحمة وائي:ننګيالي چې يو ځل مخ کړه په کوم لوريبيا ئې نۀ ګوري...