د موضوعګانو سرپاڼه

اسلام، اسلامي شرعه او د اسلام تاریخ

دقيامت د ورځي ځيني نښانې !!!!


ع کريم حليمي
09.02.2007

درنو مکرمو وړونو او خويندو
السلام عليکم و رحمه الله وبرکاته !
د افغانانو ويوه مسجد ته ورغلم پسله ډيره وخته ، يو ملا صاحب مي ولېدلی 
يورپي کالي ئې اغوستي وه ، ږيره ئې فرانسوۍ وه ، يعني زنه ئې داسي توره وه 
چه ورېښته ئې په نوک هم نه نيول کېدلی ، خطابه ئې له کاغذ له رويه لوستل 
او دعاوي ئې هم که کاغذ څخه لوستلې (کاغذ ئې داسي ايښی وو چه د سترګو 
تر کنجانو يي ورته کتل ) او په داسي لحن  ئې قران لوستلی چه نه سعودی ،نه 
مصری ، نه عراقی ، او نه سودانی او نه قنداري لحن 
خپل ئې لحن وو او خپل ئې مسجد ، او د بې چاره  انګرېزي هم نوه زده چه له 
کاغذ څه ئې ولولي 

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ اِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، حَدَّثَنَا يُسَيْرُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ قُلْتُ لِسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي الْخَوَارِجِ شَيْئًا قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ـ وَاَهْوَى بِيَدِهِ قِبَلَ الْعِرَاقِ ـ ‏"‏ يَخْرُجُ مِنْهُ قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْانَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الاِسْلاَمِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ ‏"‏‏.‏
ژباړه :- موسى بن إسماعيل، عبْد الْواحد، شيباني، يسير بن عَمْرو څخه روايت دی
دهغه بيان دی ، ما د سهل بن خنيف څخه پوښتنه وکړه ،آيا تا دنبی صلی الله عليه وسلم
څخه د خوارج متعلق څه اورېدلي دي ، هغه وويل ما د رسول الله صلی الله عليه وسلم
واورېدل ، خپل لاس ئې د عراق طرف ته ونيولی ، وې فرمايل ، د هغه ځايه به يو قوم
راووځي ، هغه خلک به قرآن لولي او تر ستوني او حلقونو لاندي به نه کښته کيږي ،
هغه خلک به د دين څه داسي اوځي لکه تير (نېزه ) چه تر ښکار اوځي

asked Sahl bin Hunaif, "Did you hear the Prophet saying anything about Al-Khawarij?" He said, "I heard him saying while pointing his hand towards Iraq, 'There will appear in it (i.e, Iraq) some people who will recite the Quran but it will not go beyond their throats, and they will go out from (leave) Islam as an arrow darts through the game's body.' "

باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَقْتَتِلَ فِئَتَانِ دَعْوَتُهُمَا وَاحِدَةٌ ‏"‏
ـ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَقْتَتِلَ فِئَتَانِ دَعْوَاهُمَا وَاحِدَةٌ ‏"‏‏.‏

ژباړه :-
نبی صلی الله عليه وسلم فرمايي ، قيامت به تر هغه وخته نه راځي ، څو پوري چه دوو
جماعتونو کښي جنګ ونسي او د دواړو دعوه به يوه وي

علی بن سفيان ، ابوالزناد ، اعرج ، حضرت هريره څخه روايت کوي ، دهغه بيان دی
رسول الله صلی الله عليه وسلم وفرمايل ، قيامت به ترهغه وخته نه قائميږي څو پوري چه دوو جماعتونو کښي جنګ ونسي ،
او د دواړو دعوه به يوه وي ، يعني دواړو کښي به هر يو په حقه مدعی وي

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُمَا أَتَيَا أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَسَأَلاَهُ عَنِ الْحَرُورِيَّةِ، أَسَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ لاَ أَدْرِي مَا الْحَرُورِيَّةُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَخْرُجُ فِي هَذِهِ الأُمَّةِ ـ وَلَمْ يَقُلْ مِنْهَا ـ قَوْمٌ تَحْقِرُونَ صَلاَتَكُمْ مَعَ صَلاَتِهِمْ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حُلُوقَهُمْ ـ أَوْ حَنَاجِرَهُمْ ـ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ، فَيَنْظُرُ الرَّامِي إِلَى سَهْمِهِ إِلَى نَصْلِهِ إِلَى رِصَافِهِ، فَيَتَمَارَى فِي الْفُوقَةِ، هَلْ عَلِقَ بِهَا مِنَ الدَّمِ شَىْءٌ ‏"‏‏.‏
ژباړه :-
محمد بن مثني ، عبدالوهاب ، يحيی بن سعيد ، محمد بن ابراهيم ، ابو سلمه او د
عَطَاء بن يسارڅخه روايت کوي ، او هغو دواړه حضرت ابو سعيد خدري ته راغلل،
او د هغه څخه ئې د حروريه متعلق پوښتنه وکړه ، تاسو د نبی صلی الله عليه وسلم
په دې متعلق څه اورېدلي ، هغه وويل زه نه پوهيږم ، چه حروريه څه شي دي
ما د نبی صلی الله عليه وسلم څه اورېدلي دي ، دې امت کښي به څه خلک پيداسي
دا ئې ونه فرمايل ، چه له دې امت نه به پيداکيږي ، تاسو به خپل لمنځونه د هغو د
د لمنځونو په مقابل کښي حقير کڼی ، هغه به قرآن لولي ، خو داسي چه له حلقونو به نه
او يا ئې وفرمايل چه حناجر نه به لاندي نه تېريږي ، هغه خلک به له دين څخه داسي
وځي ، لکه څنګه چه تير د ښکار څه وځي ، ښکاري به د تير يا نېزي څوکي ته ګوري
او د هغه وزرو ته ګوري ، او شک به کوي ، چه په وينو شوی که نه

[color=cyan:8f6c7d48c9]
I heard the Prophet saying, "Allah will not deprive you of knowledge after he has given it to you, but it will be taken away through the death of the religious learned men with their knowledge. Then there will remain ignorant people who, when consulted, will give verdicts according to their opinions whereby they will mislead others and go astray."[/color:8f6c7d48c9]


OK
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies. Find out more