اسلام، اسلامي شرعه او د اسلام تاریخ
الْقُرْان الْكَرِيمِ
ع کريم حليمي
20.12.2006
.............................................................. [size=24:062d08d13c]سوره فاتحة [/size:062d08d13c]
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
شروع کوم په نامه د الله چه بخښونکی او مهربانه دی
1 ٠الْحَمْدُ للَّهِ رَب الْعَلَمِينَ
[color=cyan:062d08d13c]هره ثنا الله لره ده چه پالونکی د ټولو عالمو دی [/color:062d08d13c]
2 ٠ الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ
[color=blue:062d08d13c]چه بخښونکی مهربانه دی[/color:062d08d13c]
3 -مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
[color=cyan:062d08d13c]پاچا د ورځي د جزا دی [/color:062d08d13c]
4 -إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
[color=blue:062d08d13c]خاص تالره بندګي کوو موږ او خاص له تا څخه مدت غواړو موږ [/color:062d08d13c]
5 - اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
[color=cyan:062d08d13c]وښيه موږ ته هغه لاره سمه [/color:062d08d13c]
6 -صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ1 المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
[color=blue:062d08d13c]لاره د هغو کسانو چه مهرباني کړې ده تا په هغوی باندي نه لاره د هغو چه غضب
کړه سوی په هغوی باندي او نه لاره د ګمراهانو [/color:062d08d13c]
( 1 )فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هَؤُلَاءِ قَالَ هَؤُلَاءِ [color=cyan:062d08d13c]الْمَغْضُوبُ عَلَيْهِمْ فَاَشَارَ اِلَى الْيَهُودِ [/color:062d08d13c]فَقَالَ مَنْ هَؤُلَاءِ قَالَ هَؤُلَاءِ [color=blue:062d08d13c]الضَّالُّونَ يَعْنِي النَّصَارَى [/color:062d08d13c]قَالَ وَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ اسْتُشْهِدَ مَوْلَاكَ اَوْ قَالَ غُلَامُكَ فُلَانٌ قَالَ بَلْ هُوَ يُجَرُّ اِلَى النَّارِ فِي عَبَاءَةٍ غَلَّهَا.
......................................................................................................................................................
................................................................سوره بقره
...................................................بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1 -الم
[color=cyan:062d08d13c]الله ښه پوهېږي په مراد د الم [/color:062d08d13c]
2 - ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]نسته شک په دې کتاب کښي لاره ښونکی دی پرهېزګارانو ته[/color:062d08d13c]
3 -الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]هغه پرهېزګاران چه ايمان راوړي په غيب باندي او سم کوي لمنځونه او بعضي
له هغو مالونو چه ورکړي دي موږ دوی لره خيرات کوي [/color:062d08d13c]
4 -والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]او هغه کسان چه ايمان راوړي په هغه کتاب چه رالېږل سوی دی تاته او په هغو
کتابونو چه رالېږل سوي دي پخوا له تانه او په اخيرت باندي دوی يقين لري [/color:062d08d13c]
5 -أُوْلَـئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]دغه کسان په لاره سمه دي د طرفه د ربه خپل او دغه کسان هم دوی خلاصی
موندونکي دي له عذابه [/color:062d08d13c]
6 -إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]بېشکه هغه کسان چه کافر سوي دي برابره نه ده په هغوی که وئې بېروې ته هغوی يا ويي نه بېروې ته هغوی ايمان نه راوړي [/color:062d08d13c]
7 -خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]مهر وهلی دی الله تعالی په زړونو د هغوی باندي او په غوږونو د هغوی باندي
او په سترګو د دوی باندي پرده ده او دی دوی لره عذاب لوئ [/color:062d08d13c]
8 -وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]او بعضي له خلکونه هغه دي چه وايي ايمان مو راوړی دی زموږ په الله او په ورځ دقيامت باندي او حال دادی چه نه دي دوی مؤمنان [/color:062d08d13c]
9 -يُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا يَشْعُرُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]ټګي کوي دوی په ګمان خپل کښي د الله سره او د هغو کسانو سره چه ايمان يي
راوړی دی او اصل کښي ټګي نه کوي دوی مګر له ځانونوخپلو سره اونه پوهيږي دوی [/color:062d08d13c]
10 -فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]په زړنو د دوی کښي رنځ دی (د نفاق ) پس زيات کړل دوی الله له جهته د رنځه
او دوی لره دی عذاب درد ناکه په سبب د هغه چه درواغ يي ويل [/color:062d08d13c]
11 -وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]او هرکله چه ويل سي دوی ته چه فساد مه کوی تاسو په ځمکه کښي نو ووايي
هغوي خبره داده بله نده چه موږ هم دغه اصلاح کونکي يو [/color:062d08d13c]
12 -أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَـكِن لاَّ يَشْعُرُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]خبردارسۍ چه بېشکه هم دوی فساد کونکي دي [/color:062d08d13c]
13 -وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَـكِن لاَّ يَعْلَمُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]او هرکله چه و ويل سي دوی ته چه ايمان راوړی لکه ايمان چه يي راوړی دی دې
خلکو نو و وايي دوی ايا موږ ايمان راوړو لکه ايمان چه يي راوړی دی بي
عقلانو خبردار سۍ چه بېله شکه هم دوی بي عقلان دي ولېکن نه پوهيږي [/color:062d08d13c]
14 -وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]او هر کله چه ملاقات وکړي له هغو کسانو سره چه ايمان يي راوی دی نو وايي دوی چه ايمان راوړی دی موږ او هر کله چه يوازي سي دوی شيطانانو خپلو سره نو وايي دوی ته چه بې شکه موږ له تاسو سره يو خبره داده بله نه ده چه موږ ټوقي کونکي يو مؤمنانو سره [/color:062d08d13c]
15 -اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]الله جزا ورکوي دوی ته د ټولو ټوقو او مهلت ورکوي دوی لره په طغيان خپل کښي چه سرګردانه وي [/color:062d08d13c]
16 -أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرُوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]دوی هغه کسان دي چه يي واخستله ګمراهي په بدل د سمي لاري پس هيځ ګټه يي و نه کړه سوداګرۍ د دوی او نه دي دوی لار موندونکي حق ته [/color:062d08d13c]17 -مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]مثال يعني حال د منافقانو په شان د حال د هغه سړي دی چه د شپې بل کاندي اور پس هر کله چه روښانه کاندي دغه اور هغه ځای چه چارطرفه د هغه دی ناڅاپه يوسي الله ړنا د هغوی او پرېږدي هغوی په تياره کښي چه هيڅ نه ويني [/color:062d08d13c]
18 -صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]دوی کاڼه دي ګونګيان دي او ړانده دي پس بيرته نه راګرځي له ګمراهۍ څخه [/color:062d08d13c]
19 -أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]يا حال د دوی په شان د خاوندانو د باران غټ څاڅکي دی له طرفه د اسمان چه وي په دې کښي تارکي او تياره او تندره او برېښناوي نو وګرځوي سرونه د ګوتو خپلو او په غوږنو خپلو کښي له جهته د سخت اوازه د تندرو د مرګ له بيري او الله چه دی چارپيره دي علم او قدرت دده په کافرانو باندي [/color:062d08d13c]
20 -يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاء لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّه عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]نزدې وي برېښنا چه يوسي نظر د سترګو د دوی هر وخت چه رڼا کړه دا برېښنا لاره دوی ته نو روان سي دوی په هغه کښي او هر کله چه يي تياره کړه په دوی باندي نو ودريږي دوی اوکه اراده سوې وي د الله نو خامخا بېولی به يي وو اورېدل د دوی او نظرونه د دوی بي شکه چه الله تعالی په هرڅه باندي قادر دی [/color:062d08d13c]
21 -يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]اې خلکو عبادت کوی د رب خپل د هغه رب چه پيدا کړي يي تاسي او هغه کسان چه پخوا له تاسي څخه وه ښايي چه تاسوځان وساتی له عذابه[/color:062d08d13c]
22 -الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشاً وَالسَّمَاء بِنَاء وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]دهغه الله چه ګرځولې ځمکه فرش او اسمان چت او راکښته کړي يي دي له اسمانه اوبه پس راويي يستلې ده په دې ابوسره قسم قسم مېوې د پاره د خوراک ستاسي پس مه ګرځوی تاسي الله لره شريکان او تاسي پوهيږی چه شريک نسته دده [/color:062d08d13c]
23 -وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُواْ شُهَدَاءكُم مِّن دُونِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]اوکه چيري ئي تاسو په ريب اوشک کښي له هغه قران نه چه نازل کړی دی موږ په بنده خپل باندي پس راوړی يو سورَةٍ په شان دده او راوبولی معبودان خپل چه بې له الله څخه که چيري يي تاسي رښتني [/color:062d08d13c]
24 -فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]پس که ونه کړی تاسو دا کار او له سره به يي ونه کړی سۍ پس و ساتی ځانونه د هغه اوره چه د اور لرګي يي سړي دي اوډبري دي تياري سوي هغه دپاره دکافرانو[/color:062d08d13c] 25 -وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ٠ سوره بقره
او [color=cyan:062d08d13c]زيری ورکړه هغو کسانو لره چه ايمان يي راوړی او کوي نېکۍ چه بېله شکه مقرر دي دوی لره باغونه چه بهيږي لاندي د ونو ويالې هروخت چه ورکړه سوي دوی لره له هغو مېوې د پاره د خوړلو نو وايي به دوی چه دا هغه مېوه ده چه راکړه سوې وه موږ لره پخوا له دې په دنيا کښي او رابه وړه سي دوی ته مېوه هم رنګه او وي به دوی ته په دغو جنتونو کښي ازواج پاک او ستره او دوی به وي په دغو جنتونو کښي همېشه [/color:062d08d13c]
26 -إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلاً مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَـذَا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَاسِقِينَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]بيشکه الله شرم نه کوي له دې چه بيان کړي يو مثال د مثالونو د غوماشي او يا زيات وي تر دې پس هغه کسان چه ايمان يي راوړی دی پوهيږي هغوی چه بيشکه دا مثال حق دی له ربه د دوی اما هغه کسان چه کافر سوي دي پس نو وايي دوی له ډيره جهله چه د څه شي اراده کړې ده الله په دې مثال سره ګمراه کوي الله په دې سره ډير خلګ او لاره ښيي د حق په دې سره ډيروته او نه ګمراه کوي په دې سره مګر بد کاران [/color:062d08d13c]
27 -الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ أُولَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]هغه بد کاران او فاسقان چه ماتوي وعده اوعهد د الله تعالی ورسته د محکموالي د هغه عهد او پرې کوي هغه چه حکم کړی دی الله چه پيوند دي سي او دوی فساد کوي دوی په ځمکه کښي دغه کسان هم دوی دي زيانکاران او تاوان کونکي [/color:062d08d13c]
28 -كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتاً فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]څرنګه کافر کېږی تاسو په الله باندي او حال داچه وی تاسو مړه پس ژوندی يي کړې بيا به مړه کړي تاسو او بيا به ژوندي کړي تاسو او بيا به خاص ده ته راوستل سۍ [/color:062d08d13c]
29 -هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]دئ هغه پروردګار دی چه پيدا يي کړه تاسي لره هغه چه په ځمکه کښي دي ټول پس له هغه قصد يي وکړ اسمان ته نو برابر يي کړل دوی اووه اسمانونه او دی په هر څه باندي ښه عالم دی [/color:062d08d13c]
30 -وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاء وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]چه وويل رب ستا ملائکو ته چه بېشکه زه پيدا کونکی يم په ځمکه کښي د نائب وويل هغوۍ چه پيدا کوې ته په ځمکه کښي هغه څوک چه فساد به کوي په دې کښي او تويه وي به په ناحقه ويني او موږ تسبح وايو سره د ثنا ستا او پاکي وايو تالره وويل الله چه بېشکه زه پوهيږم په هغو اسرارو چه تاسو نه په پوهيږي [/color:062d08d13c]
31 - وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَـؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]او ويي ښودل خدای آدم ته نومونه ټوله نو بيا يي ور وړاندي کړل هغه نومونه
دشيانو و ملائکوته پس ورته ويي ويل چه خبر کړي تاسي ما په نومونو ددې شيانو که چيري ياست تاسي رښتيني [/color:062d08d13c]
32 - قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]وويل هغوی پاکي ده تالره نسته هيڅ پوهه موږ لره مګر په هغه څه
چه راښودلي دي تا موږ ته بيشکه ته يي هم ته يي خاوند،څښتن د علم او حکمت [/color:062d08d13c]
33 - قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي
أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]وويل الله چه اې آدمه خبر کړه دوی په نومونو د دې شيانو نو پس هر کله چه خبر
يي کړل دوی په نومونو د هغو شيانو نو وويل الله چه آيا نه وو ويلي ما تاسوته
چه بېشکه زه پوهيږم په غيب د آسمانونو او ځمکي او پوهيږم په هغه څه چه
ښکاره کوۍ يي تاسو او په هغه شيان چه پټوۍ يي (په زړونو کښي )[/color:062d08d13c]
34 - وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ ٠ سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]کله چه وويل موږ ملائکو ته چه سجده وکړی آدم ته پس سجده وکړه ټول مګر
ابليس انکار وکړی له سجدې څخه او لويي يي وکړه او وو دی لا پخوا په علم
د الله کښي له کافرانو [/color:062d08d13c]35 - وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَداً حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَـذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]او وويل موږ اې آدمه اوسه ته او ښځه ستا په دې جنت کښي او خوری له مېوو
د جنت پرېمانه هر چيري چه مو خوښه وي او مه نزدې کيږی دې وني ته نو سی
به له ظالمانو [/color:062d08d13c]36 -فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ
لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ . سوره بقره
[color=blue:062d08d13c]پس وښويول دوی دواړه شيطان له جنت څه پس ويي يستل له هغه معاش څخه
چه وه دوی په هغه کښي او وويل موږ چه کښته سی له جنت څخه چه بعضي
ستاسي له بعضو سره دښمنان به ياست او مقرر دی تاسو لره په ځمکه کښي
ځای د استوګني او فايده تر وخته د اجله پوري [/color:062d08d13c]
37 - فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ٠ سوره بقره
[color=cyan:062d08d13c]پس زده کړې آدَمُ له رب خپل څخه څو کلمې پس قبوله کړه توبه دده بېشکه هم
دئ دی توبه قبلونکی مهرباني کونکی[/color:062d08d13c]
38 - قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعاً فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
[color=blue:062d08d13c]بيا وويل موږ کښته سی له جنت څخه ټول پس که راغلی تاسي ته له طرفه زما
لارښود پس هر چا چه تابعداري وکوه د لاري زما پس نه به وي هيڅ بيره په دوی
باندي او نه به دوی خفه کيږي [/color:062d08d13c]
39 - وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
[color=blue:062d08d13c]او هغه کسان چه کافر سول او نسبت د درواغو کوي اياتونو زموږ ته دغه کسان
ملګري د اور دي او دوی به په هغه اور کښي همېشه وي[/color:062d08d13c]
40 - يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ
[color=cyan:062d08d13c]اې بني اسرائيلو يا کړی نعمت زما هغه چه کړی مي دی په تاسو باندي او وفا
وکړی په وعده زما باندي چه وفا وکړم په وعده ستاسي باندي او خاص له ما
څخه بيرېږی [/color:062d08d13c]
41 - وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ وَلاَ تَكُونُواْ أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ
بِآيَاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ
[color=blue:062d08d13c]او ايمان راوړی په هغه کتاب چه نازل کړی دی ما په هغه حال چه رشتيا کونکی
دی د هغه کتاب چه تاسو سره دی او مه کيږی د لمړي کافر کيدونکو په دې
کتاب سره او مه اخلی تاسو په اياتونو زما قيمت لږ او خاص له مانه بيرېږی [/color:062d08d13c]
42 - وَلاَ تَلْبِسُواْ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُواْ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
[color=cyan:062d08d13c]او مه ګډوی رشتيا له دروغو سره او مه پټوی حق چه پوهيږي [/color:062d08d13c]
43 - وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَارْكَعُواْ مَعَ الرَّاكِعِينَ
[color=blue:062d08d13c]وکړی لمونځ او ورکړی زکاة او لمونځ کوی د لمونځ کونکو سره [/color:062d08d13c]
44 - أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
[color=cyan:062d08d13c]ايا حکم کوی تاسو نورو خلکو ته په نيکي سره او هيره وی ځانونه خپل او تاسو
لولئ کتاب تورات ايا پس تاسو عقل نه لری [/color:062d08d13c]
45 - وَاسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِينَ
[color=cyan:062d08d13c]او مدد غواړی له الله څخه په صبرسره او په لمانځه سره او بيشکه دا لمونځ
ډير سخت دی مګر نه دی سخت په عاجزي کونکو [/color:062d08d13c]
46 - الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُوا رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
[color=blue:062d08d13c]هغه کسان چه يقين لري په دې چه بيشکه دوی مخامخ کيدونکي دي له رب خپل
سره او بيشکه چه دوی ده ته بيرته ورتلونکي دي [/color:062d08d13c]
47 - يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى
الْعَالَمِينَ
[color=cyan:062d08d13c]اې بني اسرائيلو ياد کړي نعمت زما هغه چه انعام کړی مي دی په تاسو باندي
او بيشکه چه ما بهتر کړي تاسي په خلکو د زمانې خپلي [/color:062d08d13c]
48 - وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ
[color=blue:062d08d13c]او بيريږی له عذابه د هغه د هغي ورځي څخه چه ليري کولی به نه سي هيڅ نفس له بل
نفس څخه هيڅ قدر عذاب او قبلولی به نسي د دغه نفس څخه سفارښت د هيچا او وابه نه خستلي سي له دغه نفس څخه بدل اونه به د دوی سره مدد وکړی سي ٠[/color:062d08d13c]
49 - وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ
وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
[color=cyan:062d08d13c]او ياد کړی هغه وخت چه نجات در کړی وو موږ له قومه د فرعون چه رساوه به
يي سخت ،بد عذاب او حلالول به يي زامن ستاسي او ژوندۍ به يي پريښولې
لوڼي ستاسو په دې کار کښي امتحان وو له ربه ستاسي لوی [/color:062d08d13c]
50 - وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
[color=cyan:062d08d13c]او يا کړی هغه چه و چولو موږ په تاسي سيند پس نجات درکړ موږ تاسي لره او
غرق کړ موږ قوم د فرعون چه تاسي ورته کتل [/color:062d08d13c]
51 - وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ
[color=blue:062d08d13c]او يا کړی هغه چه وعده مو وکړه موسی سره څلوېښت شپې پس و نيوه تاسي
سخوندر(ګوساله ) په خدايي سره پس له تللو د موسی نه او وئ تاسو ظالمان [/color:062d08d13c]
52 - ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُمِ مِّن بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
[color=cyan:062d08d13c]بيا بخښنه وکړه موږ تاسي ته پس له دغه کاره چه سجده د بت وه ښايي چه تاسو
شکر و باسئ [/color:062d08d13c]
53 - وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُو
[color=blue:062d08d13c]او يا کړی هغه چه موږ ورکړ موسی لره کتاب او بيلونکی د حق او د باطل ښايي
چه تاسو لاره بيا و مومئ [/color:062d08d13c]
54 - وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
[color=cyan:062d08d13c]او ياد کړی هغه چه وويل موسی قوم خپل ته اې قومه زما بيشکه چه تاسو ظلم
وکړ په ځانونو خپلو په سبب چه و مو نيولی ګوساله په خدايي پس توبه وکړی
خپل پيدا کونکي ته پس و وژنۍ ځانونه خپل دا کار تاسو لره ډير بهتر دی
په نزد د رب ستاسي پس قبوله ئې کړه توبه ستاسي بيشکه چه خدای هم دئ دی
توبه قبلونکی مهربانه [/color:062d08d13c]
55 - وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
[color=blue:062d08d13c]او ياد کړی چه وويل تاسو اې موسی ع له سره به ايمان رانه وړو په تا باندي تر
هغه پوري چه ووينو موږ خدای ښکاره پس و نيولئ تاسي تندر او تاسي به کتل [/color:062d08d13c]
56 - ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
[color=cyan:062d08d13c]او بيا ژوندي کړی موږ تاسو پس له مرګه تاسي ته ښايي چه تاسي شکر و باسي[/color:062d08d13c]
57 - وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
[color=blue:062d08d13c]او سوری کړه موږ په تاسي باندي وريځ او نازله کړه په تاسي باندي
من او سَلْوَى خورۍ له پاکيزو د هغه څخه چه روزي کړيدي موږ تاسو لره
او ونه کړی ظلم هغوئ په موږ باندي بلکه وه هغوئ چه په ځانونو
خپلو يي ظلم کوی [/color:062d08d13c]
58 -وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَـذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ
[color=cyan:062d08d13c]او ياد کړی هغه چه وويل موږ ننوځی دې ښار ته پس خوری له مېوو دده څخه هر
چرته چه زړه مو غواړي په ډيره مزه سره او ننوځۍ په دروازه ددې ښار کښي
سجده کونکي او وواياست (اې ربه وبخښه زموږ ګناهونه ) چه وبخښو تاسي ته
ګناهونه د تاسي او ژر به زيات کړو موږ نيکوکارانوته (اجر )[/color:062d08d13c]
59 - فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ
[color=blue:062d08d13c]پس بدل کړه هغو کسانو چه ظلم کړی وو په بل له هغي نه چه ويلي شوي وو
هغوئ ته پس نازل کړه موږ په هغه کسانو چه ظلم ئې وکړو عذاب له طرفه د
اسمان څخه په سبب د دې چه وو هغوی بد کارې به يي کوله [/color:062d08d13c]
60 - وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ
[color=cyan:062d08d13c]او يا کړی هغه چه اوبه وغوښتې موسی د پاره د قوم خپل پس وويل موږ چه
ووهه په لکړي خپلي سره وغه ډبره پس رواني سوې له دغه ډبري څخه دولس
چينې په تحقيق پيژنده هري يوې ډلي واله خپله خوری او چيښی له رزق څخه د
الله تعالی او مه کيږی په ځمکه کښي وراني کونکي [/color:062d08d13c]
61 - وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ
[color=blue:062d08d13c]او ياد کړی هغه چه وويل تاسي اې موسی هرګز به صبر ونه کړو په يو قسم
طعام باندي نو سوال وکړ ه موږ لره له رب خپل څخه چه زرغونه که موږ ته له هغو
شيانو چه زغونوي يي ځمکه د سبزيو د دې ځمکي او له بادرنګو د دې او له
هوږي يا نخودو يا غنمو د دې او عدس له دې او پياز له دې
نو وويل موسی آيا بدلوی تاسي هغه شي چه هغه ناکاره دي په هغه شي چه هغه
ډېر غوره دي کوز سی يو ښار ته پس بيشکه تاسو لره دي هغه څه چه غوښتي
مو دي او مقرر کړی سو پر دوی ذلت او محتاجي او اخته سوه دوی په غضب
له جانبه له رب دا په سبب د دې وه چه بيشکه دوی وه کافران په اياتونو د الله
او وژل به ئې انبيا (شعيب ، او زکريا يحيی عليهم السلام يانور ) دا کارونه
په سبب د دې وه ګناهونه به ئې کول او له حده به تيرېدل [/color:062d08d13c]
62 - إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
[color=cyan:062d08d13c]بيشکه هغه کسان چه ظاهر يي ايمان راوړی دي او هغه کسان چه يهوديان دي
نصرانيان دي او بې دينان دي هر څوک چه په رشتيا ايمان راوړي په خدای او
په ورځ د قيامت او عمل وکړي نيک پس وي به دوی لره ثواب د دوی په نزد
د رب او نه به وي هيڅ قسم بېره په دوی او نه به دوی هيچري خفه کيږي [/color:062d08d13c]
63 - وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
[color=cyan:062d08d13c]او ياد کړه هغه چه واخسته موږ وعده محکمه له تاسي څخه او پورته مو کړ
موږ په سر ستاسي طور چه واخلی تاسي څه چه درکړي موږ تاسي ته په
مضبوطيا سره او ياد کړی هغه احکام چه په ده کښي دي ښايي چه تاسي
وساتی ځانونه له ګناهونوڅخه [/color:062d08d13c]
64 - ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ
[color=cyan:062d08d13c]پس مخ و ګرزولی تاسي پس له دغه اقراره پس که چيري نه وی فضل د خدای
پر تاسي باندي او مهرباني دده نو ضرور به تاسو شوي وی له زيانکارانو څخه [/color:062d08d13c]
65 - وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَواْ مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ
[color=blue:062d08d13c]او خامخا په تحقيق سره و پېږندل تاسو هغه کسان چه نافرماني ئې کړې وه له
تاسو څخه په ورځ د شنبې کښي نو وويل موږ هغوئ ته چه سۍ تاسو بيزوګان
ذليلان [/color:062d08d13c]
66 -فجَعَلْنَهَا نَكَلاً لِّمَا بَينَ يَدَيهَا وَ مَا خَلْفَهَا وَ مَوْعِظةً لِّلْمُتَّقِينَ ٠ البقره
[color=cyan:062d08d13c]پس وګرځاوه موږ دا جريان (د مسخي )درس او عبرت د هغه زمان دخلکو او
راتلونکو خلکو لره او پند د پرهيزكارانو له پاره [/color:062d08d13c]
67 -وَ إِذْ قَالَ مُوسى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبحُوا بَقَرَةً قَالُوا أَ تَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الجَْهِلِينَ
[color=blue:062d08d13c]او ياد کړه هغه چه وويل موسی ع قوم خپل ته چه په تحقيق سره خدای حکم کوي
تاسوته چه ذبح کړی تاسو يوه غوا وويل هغوی چه آيا زموږ سره مسخرې کوې؟
نو وويل موسى ع چه پناه وړم و خدای ته له دې چه زه سم له جاهلانو [/color:062d08d13c]
68- قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّك يُبَين لَّنَا مَا هِىَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنهَا بَقَرَةٌ لا فَارِضٌ وَ لا بِكْرٌ عَوَانُ بَينَ ذَلِك فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ
[color=blue:062d08d13c]پس وويل هغوی چه سوال وکړه له خپل خدای څه چه بيان کړي او روښانه کړي
موږته چه څرنګه ده دا غوا ؟ وويل موسی چه خدای فرمايي داغوا چه نه زړه ده
اونه ځوانه ميانه حاله ده په مېنځ کي ددغه پس وکړی هغه څه چه حکم درکړه
شوی تاسوته [/color:062d08d13c]
69 -قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّك يُبَين لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنهَا بَقَرَةٌ صفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسرُّ النَّظِرِينَ
[color=cyan:062d08d13c]وويل : دوی چه سوال وکړه زموږ له پاره د خپل خدای څه چه بيان کړي موږ ته
چه څه رنګ ده وويل :موسی چه خدای وايي دا غوا يو مخ ژړه ده چه په ليدلو
سره ئې کتونکي مسرور او خوشحاليږي [/color:062d08d13c]
70 -قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّك يُبَين لَّنَا مَا هِىَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشبَهَ عَلَيْنَا وَ إِنَّا إِن شاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ
[color=blue:062d08d13c]وويل هغوئ چه سوال وکړه زموږ له پاره د خدای خپل څخه چه بيان کړي موږ ته چه کوم قسم ده دا غوا ، بيشکه دغه غوا شبهه اچولې په موږ باندي بيشکه زموږ ،که رضاوي دخدای ضرور لاره موند ونکي يو [/color:062d08d13c]
71- قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِيرُ الأَرْضَ وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ
[color=cyan:062d08d13c]وويل موسی بيشکه خدای وايي چه په تحقيق سره دا يوه غوا ده چه نه تکليف
ايستونکې ده چه قلبه کوي مځکه او نه ارهډي ده چه اوبه کوي فصل ، سلامته
نسته هيڅ يو داغ يا بل رنګ په رنګ د دې کښي ، وويل هغوئ چه اوس دي راوړله خبره سمه ، پس حلاله کړه هغوئ هغه غوا ، او نه وه نزدې دوی دې خبري ته چه دا کار به ئې کړی وای [/color:062d08d13c]
72-وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَاللّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ